Some Concepts

  • Dynamic equivalence: AKA functional equivalence, attempts to convey the thought, meaning and pragmatic intention expressed in a source text.
  • Formal equivalence: Is essentially the same as word-for-word translation.
  • Source language: Language in which the text to be translated is written.
  • Source text: The text to be translated.
  • Target language: Language into which a text is going to be translated.
  • Target text: The translation, the result of the translation process.
  • Text type: Class of text with specific characteristics of style, sentence formation, terminology, etc.

Leave a Reply